|
Клуб Красных Web-Мастеров Слово – наше оружие, правду должен знать каждый |
![]() |
|
Опции темы |
![]() |
#1 |
Пользователь
Регистрация: 07.06.2017
Адрес: город-герой Ленинград
Сообщений: 43
Репутация: 180
|
![]()
Вопрос (орфография и пунктуация автора сохранены):
"Ни кто не даст нам избавленья, ни бог, ни царь и не герой". - песня Русского наРОДа времён становления СССР. От избавлении от кого, говорится в песне? — Андрей Искусственный Интеллект (392959) https://otvet.mail.ru/question/199646865 Ответы других участников: Вова Данилов: — От монархии, в данной песне. николай агапов: — Перефразируя Ленина, декоммунизация - это есть бандеровская власть плюс деэлектрификация всей страны. АГНЕССА ШАНТФЛЕРИ: — Интернационал - песня, написанная задолго до функционирования СССР. От гнета режЫма избавление Chraiber: — Там ясно сказано. От голода и рабства. viking: — причем тут русский народ интересно Татьяна Зинченко: — Вообще-то Интернационал написал французский анархист во времена Парижской коммуны. ЛУЧШИЙ ОТВЕТ stassia: Цитируемые слова — строки «Интернационала», международного (а не только русского!!!) пролетарского гимна. Написал их Эжен Потье — французский поэт, член Первого Интернационала и Парижской коммуны. Вопреки ожиданиям тех, кто устроил в 1871 году её кровавый разгром, коммунары не склонили головы перед лицом реакции, — что и выразил в своих стихах коммунар Эжен Потье, призывая на последний и решительный бой с капиталом всех эксплуатируемых, весь «голодный, угнетённый люд» (буквально по тексту: les damnés de la terre, les forçats de la faim). Впервые текст этой песни был опубликован за тридцать лет до Великой Октябрьской социалистической революции, в 1887 году. Первое исполнение «Интернационала» состоялось ровно 129 лет назад, 23 июня 1888 года. Русский перевод 1-й, 2-й и 6-й строф гимна в переводе А.Я.Коца (1872–1943) увидел свет в 1902 году в Лондоне, в эмигрантском журнале «Жизнь». Оставшиеся строфы (с 3 по 5) перевёл он же, в 1931 году. В 1910 году на конгрессе Социнтерна в Копенгагене «Интернационал» был принят, как гимн международного социалистического движения. В.И.Ленин писал: «Эта песня переведена на все европейские, и не только европейские языки… В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву „Интернационала“»В начале 1918 года «Интернационал» стал гимном Советской России, а с 1921 года — всего Советского Союза. После того, как в 1944 году СССР получил новый Государственный гимн, «Интернационал» остался официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. Сегодня «Интернационал» — гимн КПРФ, РКРП-КПСС и других коммунистических партий и движений на постсоветском пространстве, а также гимн РКСМ (б). Ответ на вопрос, о каком избавленьи идёт речь в гимне, и от кого, легко находится из контекста: Как видим, переводчик не постеснялся отойти от подстрочника, дабы «локализовать» текст, приблизив его к специфике русской системы исторических ассоциаций. Если перевести эти слова "как гугл", букально, то там говорится, что у угнетённых нет надежды ни на каких "верховных СПАСИТЕЛЕЙ", будь то бог, кесарь или (народный) трибун⑵ Эжен Потье использовал то же слово "спаситель" (фр. sauveur, англ. saviour), которым называют Иисуса Христа. Но в следующей строке упоминается бог (dieu), что вызывает известный плеоназм. Его А.Я.Коц и «подправил», заменив "спаситель/спасение" на близкую по значению словоформу "избавление".Il n’est pas de sauveurs suprêmes: https://otvet.mail.ru/question/199646865 ![]() Последний раз редактировалось Cтася; 22.06.2017 в 10:55. |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Пользователь
Регистрация: 07.06.2017
Адрес: город-герой Ленинград
Сообщений: 43
Репутация: 180
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Местный
Регистрация: 05.05.2014
Сообщений: 4,116
Репутация: 558
|
![]()
На первомайских демонстрациях в этом году ее пели в Греции, Италии, Англии (Лондоне). На Красной площади, по-моему, не пели, задом воротились к Мавзолею. Так что у этого гимна нет национальности, уникальная вещь.
__________________
У коммунизма нет точки невозврата, но барыга тайной и обманом, феодал силой закрывают вход |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Интернационал | Александр Вилков | Новости Российской политики и экономики | 0 | 18.01.2014 13:27 |
у меня 1000000 предложений и ответов, к кому обратиться(кроме доктора?) | вася | Предложения к Программе КПРФ | 20 | 17.12.2010 05:57 |
Антибюрократический интернационал! | Вадим Времяонович | Открытые письма, обращения и манифесты | 20 | 01.02.2010 20:24 |
Какие из моих групп тут нужнее? | Рожденный в СССР | Общение на разные темы | 2 | 11.08.2008 00:11 |
Сообщество на Mail.ru | SASHA | Клуб Красных Web-Мастеров | 11 | 13.03.2008 17:59 |